site de poesias coligidas de
F E R N A N D O   P E S S O A
http://www.fpessoa.com.ar

<<Voltar-Volver>>


Horizonte
O mar anterior a nós, teus medos
Tinham coral e praias e arvoredos.
Desvendadas a noite e a cerração,
As tormentas passadas e o mistério,

Abria em flor o Longe, e o Sul sidério
'Splendia sobre as naus da iniciação.
Linha severa da longínqua costa--
Quando a nau se aproxima ergue-se a encosta

Em árvores onde o Longe nada tinha;
Mais perto, abre-se a terra em sons e cores:
E, no desembarcar, há aves, flores,
Onde era só, de longe a abstracta linha

O sonho é ver as formas invisíveis
Da distância imprecisa, e, com sensíveis
Movimentos da esp'rança e da vontade,
Buscar na linha fria do horizonte

A árvore, a praia, a flor, a ave, a fonte --
Os beijos merecidos da Verdade.
El mar anterior a nosotros, tus miedos
Tenía coral y playas y arboledas.
Desveladas la noche y la cerrazón,
Las tormentas pasadas y el misterio,

Abría en flor el Lejano, y el Sur sideral
'Splendía sobre las naves de la iniciación.
Linea severa de la lejana costa--
Cuando la nave se aproxima írguese la cuesta

En árboles donde el Lejano nada tenía;
Más cerca, se abre la tierra en sonidos y colores:
Y, en el desembarco, hay aves, flores,
Donde era sólo, de lejos la abstracta linea

El sueño es ver las forma invisibles
De la distancia imprecisa, y, con sensibles
Movimientos de la esperanza(*) y de la voluntad,
Buscar en la linea fria del horizonte

El árbol(**), la playa, la flor, el ave, la fuente --
Los besos merecidos de la Verdad.
Mensagem
Fernando Pessoa

(*) N.d.T: Conjunción intraducible, "espranza" tal vez.
(**) N.d.T: Nótese que la enumeración original es toda de géneros femeninos, esto se pierde en la traducción.

©2004-12-03 by Sebastián Santisi, all rights reserved.


<<Voltar-Volver>>