Se depois de eu morrer, quiserem escrever a minha biografia,
Não há nada mais simples
Tem só duas datas — a da minha nascença e a da minha morte.
Entre uma e outra cousa todos os dias são meus.
Sou fácil de definir.
Vi como um danado.
Amei as cousas sem sentimentalidade nenhuma.
Nunca tive um desejo que não pudesse realizar, porque nunca ceguei.
Mesmo ouvir nunca foi para mim senão um acompanhamento de ver.
Compreendi que as cousas são reais e todas diferentes umas das outras;
Compreendi isto com os olhos, nunca com o pensamento.
Compreender isto corri o pensamento seria achá-las todas iguais.
Um dia deu-me o sono como a qualquer criança.
Fechei os olhos e dormi.
Além disso, fui o único poeta da Natureza.
|
Si después de yo morir, quisieran escribir mi biografÃa,
No hay nada más simple
Tiene sólo dos fechas — la de mi nacimiento y la de mi muerte.
Entre una y otra cosa todos los dÃas son mios.
Soy facil de definir.
Vi como un condenado.
Amé las cosas sin sentimentalidad alguna.
Nunca tuve un deseo que no pudiese realizar, porque nunca cegué.
Incluso oir nunca fue para mà sino un acompañamiento de ver.
Comprendà que las cosas son reales y todas diferentes unas de las otras;
Comprendà esto con los ojos, nunca con el pensamiento.
Al comprender esto recorrà el pensamiento y serÃa hallarlas todas iguales.
Un dÃa me dio el sueño como a cualquier niño.
Cerré los ojos y dormÃ.
Más allá de eso, fui el único poeta de la Naturaleza.
|