Dos Lloyd Georges da Babilônia
Não reza a história nada.
Dos Briands da Assíria ou do Egito,
Dos Trotskys de qualquer colônia
Grega ou romana já passada,
O nome é morto, inda que escrito.
Só o parvo dum poeta, ou um louco
Que fazia filosofia,
Ou um geômetra maduro,
Sobrevive a esse tanto pouco
Que está lá para trás no escuro
E nem a história já historia.
Ó grandes homens do Momento!
Ó grandes glórias a ferver
De quem a obscuridade foge!
Aproveitem sem pensamento!
Tratem da fama e do comer,
Que amanhã é dos loucos de hoje!
|
De los Lloyd Georges de Babilonia
No reza la historia nada.
De los Briands de Asiria o de Egipto,
De los Trotskys de cualquier colonia
Griega o romana ya pasada,
El nombre es muerto, pese a que escrito.
Sólo el parvo de un poeta, o un loco
Que hacía filosofía,
O un geometra maduro,
Sobrevive a ese tan poco
Que está allá atrás en lo oscuro
Y ni la historia ya historia.
¡Oh grandes hombres del Momento!
¡Oh grandes glorias hiviendo
De quien la oscuridad huye!
¡Aprovechen su pensamiento!
¡Traten de la fama y del comer,
Que mañana es de los locos de hoy!
|