Nem sempre sou igual no que digo e escrevo.
Mudo, mas não mudo muito.
A cor das flores não é a mesma ao sol
De, que quando uma nuvem passa
Ou quando entra a noite
E as flores são cor da sombra.
Mas quem olha bem vê que são as mesmas flores.
Por isso quando pareço não concordar comigo,
Reparem bem para mim:
Se estava virado para a direita,
Voltei-me agora para a esquerda,
Mas sou sempre eu, assente sobre os mesmos pés –
O mesmo sempre, graças ao céu e à terra
E aos meus olhos e ouvidos atentos
E Ã minha clara simplicidade de alma...
|
No siempre soy igual en lo que digo y escribo.
Cambio, pero no cambio mucho.
El color de las flores no es el mismo al sol
Que que cuando una nube pasa
O cuando entra la noche
Y las flores son color de sombra.
Pero quien mira bien ve que son las mismas flores.
Por eso cuando parezco no concordar conmigo,
Reparen bien en mÃ:
Si estaba vuelto para la derecha,
Me volvà ahora para la izquierda,
Pero soy siempre yo, asentado sobre los mismos pies –
El mismo siempre, gracias al cielo y a la tierra
Y a mis ojos y oidos atentos
Y a mi clara simplicidad de alma...
|